Car / Parce que + Proposition
(porque)
(Car e parce
que empregam-se no meio das frases)
|
Exemples :
_J’ai mal à la tête car je n’ai
pas dormi.
_ J’ai mal à la tête parce que
je n’ai pas dormi.
_ Il est content, parce que
Cristiano Ronaldo a fait un bon match .
|
Comme / Puisque + Proposition
(como / visto que, uma vez que …)
(Comme
emprega-se no início das frases
e puisque no início ou no meio das
frases)
|
Exemples :
_ Comme j’aime la mode,
j’achète beaucoup de vêtements.
_ Je vais voir souvent des
expositions de peinture, puisque j’aime
beaucoup cet art.
|
À cause de / Grâce à + Nom
ou Pronom
(por
causa de / graças a)
(
Empregam-se no início ou meio das frases)
|
Exemples :
_ Il est admiré, à cause de
son talent.
_ Il a eu un accident, à cause de
la pluie..
_ Grâce à son succès, il vend
tous ses tableaux.
_J’ai gagné grâce à toi.
|
Sur SUPER FRANÇAIS, on peut découvrir la langue et la culture françaises d'une manière personnelle, autonome, dynamique, libre, ludique et interactive, pour surfer sur les difficultés d'apprentissage.
quarta-feira, novembro 28, 2012
L'EXPRESSION DE LA CAUSE
Observe...
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário
Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.